Βυρωνισμός τρόπον τινά
Σήμερα επίμονα ήθελα να βρω ενδείξεις για την επιστολογραφία του προς απόντες. Και στο "Επέκεινα" είδα πάλι αυτό:
......
Αυτά τις νύχτες σκέφτομαι όπως γράφω και ξεγράφω
επιστολές σε φίλους
που χρόνια τώρα ζουν ή πέθαναν σε ξένη γη σε ξένη
ώρα και σε ξένη γλώσσα
-πώς κόπηκε σε χρόνια ο χρόνος
πώς κόπηκε σε γλώσσες η μιλιά
πώς έγιναν μεσημβρινοί τα μεσημέρια
και σκόρπισαν παρέες καθώς τραβήξαμε καθένας τη
δική του τύχη
κι η τράπουλα μοιράστηκε
...επιστολές σε φίλους του "εξωτερικού"
ενώ είναι μέσα μου, στο "ενταύθα".
Και δε με νοιάζει που σε ξένη γλώσσα γράφω
ονόματα και διευθύνσεις
μα εκεί στην ημερομηνία τα χάνω
γιατί αλλού είναι αύριο αλλού είναι χτες
κι εδώ είναι σήμερα
σήμερα και σήμερα
Over such things I ponder at night while I write and write off
letters to friends
who have lived for years now or died on a foreign land, at a foreign
time, in a foreign language
-how did it occur that Time was split in years
the Speech was split in languages
the midday became meridians
and the companies of friends were scattered once we pulled
his own destiny each
and the pack of cards was distributed
... letters to friends "abroad"
while they are inside me, in the "interior".
And I do not mind writing in a foreign language
names and addresses
but once I reach the date part I get perplexed
because in some lands tomorrow has reached, in other ones it is yesterday
and here it is today
Today and today.
1 Comments:
Ναι, κύριε αναγνώστη. Μάλλον θα ανησυχούν μην τους προλάβει κανένας ηγούμενος μοναστηριού. Ό,τι αρπάξει κανείς. ΄Λλλοι με σουλτανικούς φετφάδες, άλλοι με ό,τι βρέθηκε στην αποσκευή του παππού...
Post a Comment
<< Home